Keine exakte Übersetzung gefunden für مستوى التوسيع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مستوى التوسيع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • But beyond that level, we now propose progressively to expand the post-secondary education sector.
    ولكننا نقترح الآن، بعد هذا المستوى، توسيع نطاق التعليم ما بعد الثانوي تدريجياً.
  • 25.1 (a) Improved quality and increased coverage of education provided to the Palestine refugee population at all levels.
    25-1 (أ) تحسين نوعية ما يجري توفيره من تعليم للاجئين الفلسطينيين على جميع المستويات وتوسيع نطاق هذه الخدمات.
  • (l) Action plans be developed to make general credit facilities accessible to women at all levels and to expand microfinancing for low-income women's entrepreneurial activities;
    (ل) وضع خطط عمل لتقديم مرافق إقراض عامة للمرأة على جميع المستويات، وتوسيع مدى تقديم القروض الصغيرة لأنشطة المشاريع للنساء ذوات الدخل المنخفض؛
  • To that end, we must regain the level of expansion of official development assistance, which in recent years has been shrinking in a disturbing fashion.
    وتحقيقا لتلك الغاية، علينا أن نستعيد مستوى توسيع نطاق المساعدة الإنمائية الرسمية، والتي ما فتئت تتقلص في الأعوام الأخيرة بطريقة مثيرة للقلق.
  • (i) Action plans be developed to make general credit facilities accessible to women at all levels and to expand microfinancing for low-income women's entrepreneurial activities;
    (ط) وضع خطط عمل لتقديم مرافق إقراض عامة للمرأة على جميع المستويات، وتوسيع مدى تقديم القروض الصغيرة لأنشطة المشاريع للنساء ذوات الدخل المنخفض؛
  • Programmes for offering medical and social care have not been expanded at local level.
    بيد أنه لم يتم على المستوى المحلي توسيع نطاق برامج الرعاية الطبية والاجتماعية.
  • (iii) Expansion and upgrading of the e-mail, Internet and Intranet systems;
    '3` توسيع ورفع مستوى البريد الإلكتروني وشبكة إنترنت وشبكة إنترانت؛
  • (iii) Expansion and upgrading of the email system, Internet and Intranet;
    `3' توسيع ورفع مستوى البريد الإلكتروني والشبكة العالمية والشبكة الداخلية؛
  • The Government's policy, devoted to institutionalizing the rule of law, the promotion of accountability and transparency, the improvement of governance at all levels and the expansion and strengthening of the status and role of civil society at the national level, has contributed to the process of social development in Iran.
    سياسة الحكومة، المكرسة لإضفاء الطابع المؤسسي على حكم القانون، وتعزيز الخضوع للمساءلة والشفافية، وتحسين نظام الحكم على جميع المستويات، وتوسيع وتعزيز مركز ودور المجتمع المدني على الصعيد الوطني، ساهمت في عملية التنمية الاجتماعية في إيران.
  • Cuba welcomed Uruguay's commitment in the areas of health, education, food, work, culture and adequate housing. Cuba highlighted Uruguay's increased public expenditures for education, its special emphasis on social inclusion and its commitment to extend the coverage and quality of education at all levels.
    ورحبت كوبا بالتزام أوروغواي في مجالات الصحة والتعليم والغذاء والعمل والثقافة والسكن اللائق، وسلطت الضوء على الزيادة المسجلة في النفقات العامة على التعليم، وتركيزها الخاص على الإدماج الاجتماعي والتزامها بتحسين جودة التعليم بمختلف المستويات وتوسيع نطاق تغطيته.